버전
대부분의 프로파일링 뷰에는 텍스트 입력란이 있는 필터 툴바가 있습니다. 지정된 텍스트는 내용을 필터링하는 데에 사용되어 뷰에 표시되는 정보를 줄이고 원하는 정보를 더욱 쉽게 찾을 수 있게 해줍니다. 텍스트 필터는 단순히 텍스트를 입력하는 데에 사용될 수 있고, 고급 표현식을 사용하여 필터링되는 데이터에 대한 더 향상된 제어를 할 수도 있습니다.
필터링에 대한 더 많은 정보는 “Capture Log 필터링하기”를 참조해 주세요.
다음은 텍스트 입력란에 사용할 수 있는 표현식의 예시입니다.
개요 | 설명 |
---|---|
TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. 원본 내용은 영숫자가 아니며 대소문자 변경이 있는 단어와 대응합니다. 예를 들어 TEXT는 다음과 대응합니다:
TEXT는 다음과 대응하지 않습니다:
|
TEXT1 TEXT2 TEXT1 TEXT2 TEXT3 | 위의 경우와 같지만 필터 툴바에 지정된 모든 단어가 원본 내용과 대응해야 합니다. 예를 들어 TEXT1 TEXT2는 다음과 대응합니다:
다음과는 대응하지 않습니다:
|
*TEXT TE*XT | 와일드카드 대소문자 구분 대응. 각 와일드카드는 0에서 n 글자를 대응시킬 수 있습니다. 단어의 끝 글자를 대응시키거나 처음과 끝을 동시에 대응시키는 데에 사용할 수 있습니다. 예를 들어 *TEXT는 다음과 대응합니다:
*TEXT는 다음과 대응하지 않습니다:
|
"TEXT" | 대소문자를 구분하지 않으며 원본 내용이 필터 기준과 완벽히 대응해야만 합니다. "TEXT"는 다음과 대응합니다:
"TEXT"는 다음과 대응하지 않습니다:
|
!TEXT -TEXT | 결과 내용에서 지정된 원본 내용을 제외시킵니다. 이 옵션은 이 테이블에 있는 다른 표현식과 함께 사용할 수 있습니다. 이 필터 기준은 결과에서 다음 원본 내용을 생략합니다:
표현식 앞에 !나 -를 추가하면 이 기능을 다른 필터 표현식과 함께 조합하여 사용할 수 있습니다. |
{67C4FB5B-764A-40CC-A754-1448D2B6E286} | 지정된 GUID를 원본 내용 오브젝트와 대응시킵니다. |
접두어 | 설명 |
---|---|
sound:TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 Sound 이름과 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. |
bus:TEXT | 원본 내용에서의 단어의 시작 부분을 Bus와 Aux Bus 이름과 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. |
target:TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 Event의 Target 오브젝트 이름과 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. |
event:TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 Event 이름과 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. |
go:TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 Game Object 이름과 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. 또한 숫자인 Game Object ID와도 대응합니다. |
fx:TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 Effect 이름과 대응시킵니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. |
rtpc:TEXT | 원본 내용에서 단어의 시작 부분을 RTPC 드라이버 이름과 대응시킵니다. RTPC 드라이버는 Game Parameter, LFO, Envelope, Time Modulator, MIDI 매개 변수를 말합니다. 이 대응법은 대소문자를 구분하지 않습니다. |
pipelineID:TEXT |
숫자인Pipeline ID와 대응합니다. |
PREFIX:*TEXT PREFIX:"TEXT" !PREFIX:TEXT PREFIX:{67C4FB5B-764A-40CC-A754-1448D2B6E286} | 위에 열거된 다른 필터 표현식에 "PREFIX"를 함께 조합하여 사용할 수 있습니다. |
프로젝트를 등록하세요. 아무런 조건이나 의무 사항 없이 빠른 시작을 도와드리겠습니다.
Wwise를 시작해 보세요