Wwise Tutorial 05 - Managing Voices and Language Localizations

Tutorial video in Audiokinetic Wwise showing how to managing voices and language using localization.

A good localized project does not just involve replacing Sound Voice objects with their translated versions. The localized version must successfully recreate the same audio experience that has been developed in the original language. Technically, this involves tweaking and syncing the different language versions' properties so that the quality of the localized project matches the original version. Depending on the release schedule for the game, localization might be ongoing during development, or it may occur after the game is complete. In Wwise you can localize at any point in the development cycle. Just as you can author on multiple platforms simultaneously in one project, you can also create several language versions in one project and optimize and edit each language version in Wwise.

10842 views

Related videos

02:05

Wwise Quick Start - Building SoundBanks

02:53

Wwise QuickStart - Interface Walk-through

04:11

Wwise Quick Tip - Locating Objects

Related videos

02:05

Wwise Quick Start - Building SoundBanks

14350 views
02:53

Wwise QuickStart - Interface Walk-through

7561 views